No exact translation found for ذَرَّةٌ نَوَوِيَّة

Question & Answer
Add translation
Send

Translate French Arabic ذَرَّةٌ نَوَوِيَّة

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • - Un réacteur nucléaire ? - Nuculaire.
    أهذا مفاعل ذري؟ - نووي -
  • Le Ministère de la science et de la technologie est chargé de la gestion de l'énergie atomique, de la sûreté nucléaire et de la radioprotection.
    ووزارة العلم والتكنولوجيا هي الهيئة الحكومية التي تتولى تنظيم السلامة في مجالات الطاقة الذرية والنووية والإشعاعات.
  • Aspects fondamentaux de l'harmonisation des procédures de l'Agence internationale de l'énergie atomique et du Sous-Comité scientifique et technique en vue de l'élaboration d'un cadre international d'objectifs et de recommandations d'ordre technique aux fins de la sûreté des applications prévues et actuellement prévisibles des sources d'énergie nucléaires dans l'espace.
    وعمليات اللجنة الفرعية العلمية والتقنية من أجل إرساء إطار تقني دولي للأهداف والتوصيات المتعلقة بأمان ما هو مزمع وما هو مرتقب حاليا من تطبيقات مصادر الطاقة المسائل المحورية في المناسقة بين عمليات الوكالة الدولية للطاقة الذرية النووية في الفضاء الخارجي.
  • M. de Brum (Lolelaplap Trust), qui parle en s'appuyant sur son expérience personnelle, décrit les effets traumatisants du programme d'essais atomiques et thermonucléaires que les États-Unis ont réalisé dans les Îles Marshall, qui ont subi l'équivalent de 1,6 explosion de Hiroshima par jour pendant les douze ans du programme.
    السيد دي بروم (الهيئة الائتمانية ''لوليلابلاب``): وصف معتمدا على خبرته الشخصية ما لبرنامج التجارب الذرية والنووية الحرارية للولايات المتحدة من أثر على جزر مارشل، التي عانت كل يوم ولمدة 12 سنة من انفجارات تعادل انفجارات هيروشيما بمقدار 1.6 مرة.
  • Après la dislocation de l'URSS, il restait sur notre territoire un nombre important d'armes nucléaires, de ces missiles stratégiques équipés d'ogives à fragmentation qui avaient reçu en Occident le sinistre sobriquet « Satan », et des bombardiers à longue portée avec leurs munitions atomiques et nucléaires.
    وعلى إثر انهيار اتحاد الجمهوريات الاشتراكية السوفياتية، بقي على أراضي الجمهورية عدد كبير من الأسلحة النووية، من القاذفات الاستراتيجية المتعددة الرؤوس الحربية، التي كان يطلق عليها في الغرب الاسم المشؤوم ”الشيطان“، والقاذفات بعيدة المدى وحمولاتها الذرية والنووية الحرارية.
  • Il convient également d'améliorer le système de surveillance de l'ensemble des problèmes complexes liés aux armes et à la technologie nucléaires, ainsi que de toute activité nucléaire pacifique afin que les matières fissibles ne puissent être utilisées à des fins militaires.
    إننا بحاجة إلى تحسين نظام الرصد بشأن طائفة واسعة من المشاكل المتعلقة بالأسلحة والتكنولوجيا النووية وأن نضمن في الوقت نفسه استخدام الذرة النووية لأغراض سلمية بحتة - وليس لأغراض عسكرية.
  • Votre attention, s'il vous plaît, il y a des retombées radioactives.
    انتباه !! انتباه هناك اشعاع ذري ناتج عن قنبلة نووية
  • Ces efforts devraient être facilités par l'établissement de directives et de recommandations de l'AIEA sur la sécurité nucléaire.
    ويمكن تسهيل هذه الجهود بوضع مبادئ توجيهية وتوصيات للوكالة الدولية للطاقة الذرية تتعلق بالأمن النووي.
  • • Le Canada est le deuxième principal contributeur financier du Plan d'action pour la sécurité nucléaire de l'Agence internationale de l'énergie atomique (AIEA).
    • كندا هي ثاني أكبر مساهم مالي في خطة عمل الوكالة الدولية للطاقة الذرية المتعلقة بالأمن النووي.
  • La Nouvelle-Zélande réitère son appel à l'Iran pour qu'il se conforme aux résolutions du Conseil de sécurité de l'ONU et aux résolutions de l'AIEA concernant son programme nucléaire.
    وتواصل نيوزيلندا حث إيران على الامتثال لقرارات مجلس الأمن والوكالة الدولية للطاقة الذرية بشأن برنامجها النووي.